Noi usiamo i cookies
Questo sito NON utilizza alcun cookie di profilazione. Le informazioni raccolte attraverso i cookies di tracciamento e performance non identificano alcun visitatore individuale. Se vuoi aiutarci a garantire un servizio migliore premi il pulsante [Accetta], altrimenti scegli [Rifiuta]. Per maggiori informazioni leggi l'informativa estesa sull'uso dei cookie.
fronte: in hoc loco d(e)= / positum Vitale / plus menus an(norum) / IIII. pau(savit) XVII kal(endas) / se(pte)m(bres) di{a}e lunis; / defuntus in pa(ce).
Lastra parallelepipeda in marmo con iscrizione.
Traduzione: "In questo sepolcro è sepolto Vitale di più o meno quattro anni. Si è addormentato di lunedì, diciassette giorni prima delle calende di settembre (16 agosto); è morto in pace". Si tratta di un epitaffio, posto per il piccolo Vitale, morto a quattro anni. Il ductus è abbastanza regolare. Da notare: alle righe 1-2 "d(e)positum" sta per "d(e)positus"; alla seconda riga "Vitale" sta per "Vitalis"; alla terza riga "menus" è al posto di "minus"; alla quarta riga "di{a}e lunis" sta per "die lunae"; alla sesta riga "defuntus" sta per per defunctus.
Vergone G., Le epigrafi lapidarie del Museo Paleocristiano di Monastero (Aquileia), Trieste 2007
Brusin J.B., Inscriptiones Aquileiae, Udine 1991-1993, 3
Forlati Tamaro B., Epigrafi cristiane sepolcrali con graffiti di Aquileia, in Archeologia Classica, 1973-1974, 25-26
Forlati Tamaro B./ Bertacchi L., Aquileia. Il Museo Paleocristiano, Padova 1962