Noi usiamo i cookies
Questo sito NON utilizza alcun cookie di profilazione. Le informazioni raccolte attraverso i cookies di tracciamento e performance non identificano alcun visitatore individuale. Se vuoi aiutarci a garantire un servizio migliore premi il pulsante [Accetta], altrimenti scegli [Rifiuta]. Per maggiori informazioni leggi l'informativa estesa sull'uso dei cookie.
fronte: - - - - - - / [- - -] a. [- - -] / coiu[gi benemere]= / nti M[- - - ann]= / orum [- - -] / inf[el]ic[issim - - -]
Lastra marmorea con iscrizione.
Traduzione: "[- - -] al coniuge benemerito (o alla coniuge benemerita) M[- - -] di anni [- - -] infelicissim[o/a- - -]". Si tratta di un epitaffio molto lacunoso, dedicato ad un coniuge o a una coniuge. Il ductus delle lettere è di forma piuttosto irregolare. Da notare: alla seconda riga "coiu[gi]" sta per "coniu[gi]". Le lettere "f,i,c" di inf[el]ic[issim - - -] sono di incerta lettura.
Vergone G., Le epigrafi lapidarie del Museo Paleocristiano di Monastero (Aquileia), Trieste 2007
Forlati Tamaro B., Epigrafi cristiane sepolcrali con graffiti di Aquileia, in Archeologia Classica, 1973-1974, 25-26
Forlati Tamaro B./ Bertacchi L., Aquileia. Il Museo Paleocristiano, Padova 1962